Middle English 'spuwen' (to spit, to spew) + 'wort' (the wort, the bad lot) adapted — the spitting-bad-one
He lurks behind the cooking-pot and spits in the stew whenever the wife's back is turned, and the family has not tasted a clean broth in the seven years since he turned.
Best for A household boggart of the kitchen-hearth
English 'curdle' (the souring of the milk) + '-art' (the one of) — the curdling-one
He touches every pail in the dairy overnight, and the cream that rises on his milk is sour before the sun is up, no matter how the churn is set.
Best for A farm boggart of the curdled byre
Middle English 'brem' (to seethe, to stew in anger) + '-ock' (the diminutive) — the little-seething-one
He was the household's helper for thirty years until the children teased him one harvest night, and now he breaks what he once mended; the family is leaving in the spring.
Best for A brownie-gone-bad boggart of the great turn
Middle English 'tumblen' (to tumble, to overturn) + '-o' (the close) — the tumbling-one
He overturns the milk-jug at midnight and resets it upright before the family wakes, so the loss is found only in the puddle beneath the table.
Best for A mischievous boggart of the spilled cup
English 'hide' (to hide, the hidden thing) + '-y' (the close) — the hiding-one
He takes one shoe from every pair in the household and hides it beneath the stair, and the family has not set foot out of the door in matching shoes for a year.
Best for A mischievous boggart of the missing shoe
Middle English 'sowlen' (to draggle, to make dirty and wet) + '-art' (the one of) — the draggle-one
He pulls the straw from under the cattle at night and mires the byre knee-deep, and the cows he tends are said to give a third less milk each morning.
Best for A farm boggart of the mired byre
Middle English 'grum' (the sullen, the gloomy) + '-it' (the close) — the sullen-one
He sits in the cupboard under the stair and refuses to do the work he once did, and the family has not had a swept floor in the month since the cream-bowl was missed.
Best for A brownie-gone-bad boggart of the long sulk
Middle English 'pinchen' (to pinch, to nip) + '-it' (the close) — the pinching-one
He nips the cattle in the byre at midnight, and the cows he haunts are said to come in trembling and give a quarter-measure less by morning.
Best for A farm boggart of the pinched cattle
English 'rattle' (the rattle, the loose shaking) + '-ock' (the diminutive) — the little-rattling-one
He stomps the loft overhead at midnight every night, and the family has not slept a full night through in the three years since he came up out of the cellar.
Best for A household boggart of the loft and the midnight stomp
Middle English 'spillen' (to spill, to waste) + '-och' (the close) — the spilling-one
He upsets the ale-cask one drop at a time through the night, and the cellar he haunts is said to run dry twice as fast as the family can account for.
Best for A household boggart of the spilled ale
English 'churn' (the churning of the cream) + '-le' (the close) — the churning-one
She churns the household's cream in reverse, so that the butter will not set no matter how the dairy-maid works, and the cream that should come gold comes grey.
Best for A souring boggart of the unset butter
Middle English 'lurken' (to lurk, to lie in wait) + '-o' (the close) — the lurking-one
He lurks in the darkest corner of the kitchen and gives a single slow laugh whenever the cook burns the bread, which since his coming has been most nights.
Best for A household boggart of the cupboard and the corner